You shall stand outside, and the man to whom you do lend shall bring forth the pledge outside to you.
te ne starai fuori e l'uomo a cui avrai fatto il prestito ti porterà fuori il pegno
Why don't you go outside and play?
Perche' non andate a giocare fuori?
The poles were so long that the ends of the poles were seen from the holy place before the oracle; but they were not seen outside: and there they are to this day.
Le stanghe erano più lunghe, per questo le loro punte si vedevano dal Santo di fronte alla cella, ma non si vedevano di fuori; tali cose ci sono fino ad oggi
March straight outside and wash, or you'll not get a bite to eat.
Andate subito a lavarvi, altrimenti niente cena.
Just go outside and enjoy yourself, and forget about all this nonsense.
E ora vai. Divertiti, vedrai che tutto si aggiusta.
These guys waited outside and the only reason they came in was because they saw two men with bulges in their jackets going in.
Stavano aspettando fuori e sono entrati solo perché hanno visto due tizi con protuberanze nella giacca.
I can recall a bright light outside and a presence in the room.
Ricordo un bagliore fuori dalla finestra e una presenza nella stanza.
Look, I'm gonna go outside, and I'm gonna lure the wolves out of the room.
Io ora esco e attiro i lupi fuori dalla sala mensa.
We saw the sign outside and we want the free beer.
Abbiamo visto il cartello, dacci la birra gratis.
Someone should go outside and sort the generator.
Qualcuno può uscire a controllare il generatore.
So do you want to go outside and talk more?
Vuoi andare fuori e continuare a parlare?
Look outside and saw all members of the parish dancing and laughing... and smoking something did not seem to be smoking.
Guardando fuori, abbiamo visto tutti i membri della parrocchia danzare e divertirsi... e fumare qualcosa che non dovrebbe essere fumato.
It's cold outside and there's nothing to eat.
Fa freddo fuori. - E non c'e' niente da mangiare.
I think you should just walk outside and get in my car.
Meglio che tu esca di qui e venga via in macchina con me.
I think you should stop embarrassing yourself, walk outside, and get in the motherfucking car, man.
Dovresti smetterla di coprirti di ridicolo. Esci di qui e sali sulla mia fottuta macchina.
How do I clean the outside and the inside of my Philips Airfryer?
Supporto Domande frequenti Dove posso trovare delle ricette per il mio Philips Airfryer?
Go outside and feed the beast.
Vai fuori e dai da mangiare alla bestia.
Why was he outside and they in?
Perche' lui era fuori e loro dentro?
You said I'd see you on the outside, and here you are.
Avevi detto che ci saremmo rivisti, ed eccoti qui.
Maybe we should go outside and film some evening shots of the house.
Potremmo uscire un attimo e riprendere la casa di sera.
I'm gonna go outside and see what's what.
Io andrò fuori a vedere come stanno le cose.
Go outside and watch the door.
Esci di qui e chiudi la porta.
You know, just sitting right outside and looking in.
Star seduti qui fuori e guardar dentro...
You want to go outside and ride your bike?
Vuoi andare a fare un giro in bici fuori?
I think Buddy has a little surprise for Beth, so if you could all just come outside and gather around the garage.
Credo che Buddy abbia una piccola sorpresa per Beth percio' vi invito tutti ad uscire e a radunarvi intorno al garage.
Drag your friend outside and take him to the hospital.
Trascina fuori il tuo amico... e portalo in ospedale.
There's an angry mob outside, and they're demanding their money back!
C'è una folla inferocita, là fuori. Rivogliono i soldi.
Roscoe, Coco, go outside and play.
Roscoe, Coco, andate fuori a giocare.
Somebody's got to get outside and patch that engine.
Qualcuno esca a riparare quel motore.
The range of GARDENA Winter Tools is extremely helpful when it's cold outside and you need to keep the driveways and paths clean from snow and ice.
La linea di attrezzi per l'inverno GARDENA è estremamente utile quando fuori fa freddo ed è necessario eliminare neve e ghiaccio da vialetti e sentieri.
Since the food is heated evenly and from all sides, it is always perfectly done: crispy on the outside and juicy on the inside.
Poiché il cibo viene riscaldato in modo uniforme e da tutti i lati, è sempre cotto perfettamente: croccante all'esterno e succoso all'interno.
Philips unique Rapid Air Technology lets you fry with air to make food that is crispy on the outside and tender on the inside.
L'esclusiva tecnologia Rapid Air di Philips ti consente di friggere utilizzando l'aria per ottenere pietanze croccanti fuori e tenere all'interno.
But he put them all outside, and taking her by the hand, he called, saying, "Child, arise!"
ma egli, prendendole la mano, disse ad alta voce: «Fanciulla, alzati!
Again, you can do that outside and just let it dry in the air.
Di nuovo, potete fare tutto all'esterno e lasciarla seccare all'aria.
You shall overlay it with pure gold. You shall overlay it inside and outside, and you shall make a gold molding around it.
La rivestirai d'oro puro: dentro e fuori la rivestirai e le farai intorno un bordo d'oro
He overlaid it with pure gold inside and outside, and made a molding of gold for it around it.
La rivestì d'oro puro, dentro e fuori. Le fece intorno un bordo d'oro
The poles were so long that the ends of the poles were seen from the ark before the oracle; but they were not seen outside: and there it is to this day.
Le stanghe erano più lunghe, per questo le loro punte si prolungavano oltre l'arca verso la cella, ma non si vedevano di fuori; così è fino ad oggi
Prepare your work outside, and get your fields ready. Afterwards, build your house.
Sistema i tuoi affari di fuori e fatti i lavori dei campi e poi costruisciti la casa
The sword is outside, and the pestilence and the famine within: he who is in the field shall die with the sword: and he who is in the city, famine and pestilence shall devour him.
La spada all'esterno, la peste e la fame di dentro: chi è per la campagna perirà di spada, chi è in città sarà divorato dalla fame e dalla peste
that you may walk properly toward those who are outside, and may have need of nothing.
al fine di condurre una vita decorosa di fronte agli estranei e di non aver bisogno di nessuno
3.7821660041809s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?